top of page

Artist: Grandville

[70]  “Blundecral" is how Lilliputians called their Bible.

      Some later readers of Gulliver’s Travels translated ‘Blundecral’ as ‘Alcoran’ or ‘Blunder-All.’

 

      But in this day and age, I dare say, this is an outright, deadly blasphemy.

      A safer, and more accurate translation would be in resorting to the original Hebrew "Doesn't promise anything" (In Hebrew: Bli Neder Clal, בלי נדר כלל)     

Would you dare say anything critical about any religion?

And where do you live?

What readers say?

Xaviera Hollander

("The Happy Hooker" and dozen more books):

We've been friends  for almost half a century and enjoyed several of each others' theatrical productions, so reading your memoir of Mrs. Gulliver is a wonderful surprise: so witty, subversive, and yet, arousing... it tickled my mind as well as inspired my G-spot. Highly recommended!

© Copyrights Erga Netz. For permissions, see Contact

Please note that the FOOTNOTES might not show up on mobile devices. Go home and open your computer!

  • Instagram
  • Facebook
  • X (Twitter)
  • YouTube
  • TikTok
Screenshot 2024-08-01 at 11.32.48.png
bottom of page